Musée des Arts Décoratifs | Even Babar is a fashionista!


Below Babar, 1935, plush and felt, Arwel (manufacturer)

Last thursday at the opening of Babar’s exhibition at Musée des Arts Décoratifs in Paris, i found that Babar (in fact his suit) had made the cover of Jardin des Modes, it was in 1931…

The earliest advertising for « The story of Babar, the little elephant and la plus vieille histoire du monde » on the mighty Jardin des modes n° 148 (november 15th, 1931)

The outfit created by Amy Linker, adapted for women, use the famous green of Babar costume, the crown worn by the king of elephant is substitued by a cloche hat, an item that must be in every woman’s closet at this time. The red bowtie of king Babar is replaced by a red tie, the green vest seems now a light knitted blouse matching the stockings. A fine leather belt complete the silhouette. As an hunting outfit the jacket has two large flatted pocket on each side and is worn with leather gloves. Also note the drawing on the chest, it represent a pocket « inside seam » and make a beautiful line on this illustration.

About Amy Linker at l’Officiel de la mode and here

Il s’agit de la première publicité pour « l’Histoire de Babar, le petit éléphant et la plus vieille histoire du monde » publié dans Jardin des modes n° 148 daté du 15 novembre 1931.

La tenue créée par Amy Linker est une version féminisée du costume de Babar, le roi des éléphants. Notez les ajustements: la couronne est remplacée par un chapeau cloche très en vogue depuis le début des années 20 et porté of course sur des cheveux courts. Le nœud de papillon est substitué par une cravate arborée alors par les femmes libérées pour un look très garçonne. Une blouse en fine maille remplace le gilet masculin et semble s’accorder avec les bas. La veste de chasse est marquée sur la poitrine par deux poches prises dans la couture et flanquée aux côtés par deux grandes poches plaquées. Une fine ceinture et des gants de cuir viennent compléter la panoplie.

Pour en savoir (un peu) plus sur Amy Linker: l’Officiel de la mode et ici

A journey in Cognac with Remy Martin

A fantastic journey, in the land of Cognac.

remy-martin-cognac-4

A fabulous experience with House Rémy Martin

remy-martin-cognac-1

remy-martin-cognac-2

remy-martin-cognac-3

remy-martin-cognac-5
In the vineyard at Domaine de Puyrouyer , Saint-Preuil with Patrick Brisset, owner

remy-martin-cognac-6

remy-martin-cognac-7

Visit of the distillery of House Rémy Martin

remy-martin-cognac-8

remy-martin-cognac-9

remy-martin-cognac-10

remy-martin-cognac-11

remy-martin-cognac-12

remy-martin-cognac-13

remy-martin-cognac-14

remy-martin-cognac-15

remy-martin-cognac-16

remy-martin-cognac-17

Cognac tasting

remy-martin-cognac-19

remy-martin-cognac-23

remy-martin-cognac-24

remy-martin-cognac-25

remy-martin-cognac-26

remy-martin-cognac-27

remy-martin-cognac-28

remy-martin-cognac-29

remy-martin-cognac-30

remy-martin-cognac-31

remy-martin-cognac-32

remy-martin-cognac-33

remy-martin-cognac-34

remy-martin-cognac-35

Visit of the cellars

remy-martin-cognac-22

remy-martin-cognac-21

remy-martin-cognac-18

remy-martin-cognac-pierrette-trichet

Since the creation of the house in 1724, they are only four to have watch over cognac, to have blended the Grande Champagne and Petite Champagne eaux-de-vie, revealing its unique aromatic intensity and making sure it remains true to the Rémy Martin Fine Champagne Cognac style.
Pierrette Trichet (above) is the only female Cellar Master in the history of House Rémy Martin (and in the major producers in the region of Cognac).

remy-martin-cognac-36

The climax…

… of the day was the tasting of the Louis XIII in the cellars of the property, followed by a fantastic dinner, priceless.

remy-martin-cognac-38

Some of the batches used for the Louis XIII, « King of cognac » are over a hundred years old.

remy-martin-cognac-39

remy-martin-cognac-40

remy-martin-cognac-37

remy-martin-cognac-41